Photo Wali Sonjadya Lyrics - Narendra Singh Negi

 

इस गीत में नायक अपनी पत्नी को एक फोटो लेकर चिढ़ा रहा है और अपनी इस फोटो वाली सहेली की तारीफ पे तारीफ किये जा रहा है... इस तरह से आपस में उनका संवाद चलता है और अंत में बोलता है कि मेरी आँखों में , दिल में और इस  फोटो में भी तुम ही हो... :) यानि वो फोटो जिससे वो चिढ़ा रहा था वो उसकी पत्नी का ही फोटो था.... :)

Photo Wali Sonjadya Lyrics - Narendra Singh Negi

अलौसुणु पलौसुणु रान्दु
लज्जांदी ना रूसांदी
त्वेसे भली या फोटो वली
गला भिटेंडी रांदी मेरी मयळि सौंजङ्या


हिंदी अनुवाद:
दुलार करता रहता हूँ
न शर्माती है न नाराज होती है
तुझ से बढ़िया तो फोटो वाली है
आलिंगन (hug) करती रहती है मेरी प्यारी साथी
 

(अलौसुणु पलौसुणु = सहलाना, लज्जा=शर्म, रूसांण = नाराज होना, गला भिटेंण = आलिंगन, मयळि =प्यारी, सौंजङ्या = साथी, दोस्त)

 

***
भली मौका नौन्याल अपड़ी मरिजादा मा रोंदा
तुमसे भला यी डाला बुटा
धारू धारू नी जांदा मेरा कुनेथ्या सौज्ङिया
 

हिंदी अनुवाद:
अच्छे परिवार के लड़के अपनी मर्यादा में रहते हैं
तुमसे बढ़िया टो ये पेड़-पौधे हैं
जो जगह जगह नहीं जाते. मेरे कुनेथ्या (असंतुष्ट प्रवृति) साथी
 

(मौ = परिवार, नौन्याल=लड़का, मरिजादा=मर्यादा, डाला बुटा = पेड़ पौधे, धारू-धारू = जगह, कुनेथ्या = असंतुष्ट)

***
काटी त असीन बल काटी त असीन काटी त असीन
यन चिपकी रैन्द य मेसी यन चिपकी
यन चिपकी रेंद य फौटो जन फीलमी सीन
मेरी फौटो वाली सौंज्ङिया
जन फीलमी सीन
मेरी मयळि सौंजङ्या
 

हिंदी अनुवाद:
आसीन काटा जाता है (ये पंक्तिया सिर्फ पट मिलान के लिए प्रयोग की गई हैं)
ऐसे चिपकी रहती है मुझ से
जैसे कोई फ़िल्मी सीन
मेरी फोटो वाली साथी
जैसे कोई फ़िल्मी सीन
 

मेरी प्यारी साथी
 

(असीन = पेड़ का नाम, मेसी = मुझ से, जन = जैस)
 
***
बुती जाला गेथ बल बुती जाला गेथ
बुती जाला गेथ...
स्या फौटो वाली ही खेलाली रोटी
स्या फौटो वाली...
स्या फौटौ वाली ही खेलाली रोटी
मे जाणू छो मेत मेरा बेसरम सौंज्ङिया
मे जाणू छो मेत मेरा कुनिठा सौंज्ङिया
 

हिंदी अनुवाद :
गहथ बोये जायेंगे (ये पंक्तिया सिर्फ पट मिलान के लिए प्रयोग की गई हैं)
वो फोटो वाली ही खिलाएगी रोटी
मैं जा रही हूँ मायके मेरे बेशर्म साथी
मैं जा रही हूँ मायके मेरे कुनेथ्या (असंतुष्ट प्रवृति) साथी
 

(बूती = अनाज बोना, गेथ = गहथ, स्या = वह (स्त्री.), मैत = मायका)
 
 

***
जमाण की देई बल जमण की देई जमण की देई
जलदारों जलेण दे फौटो जलदारों...
जलदारों जलेण दे फौटो तु दिल मा ही रेई
मेरी फोटो वली सौंजङ्या तु दिल मा ही रेई
मेरी मयळि सौंजङ्या
 

हिंदी अनुवाद
जमाण की दही का मतलब जो घी बनाने के लिए रखी जाती है (ये पंक्तिया सिर्फ पट मिलान के लिए प्रयोग की गई हैं)
जलने वालो को जलने दो फोटो (फोटो से बात करते हुए साथी की और इशारा)
तुम दिल में ही रहना मेरी फोटो वाली साथी
मेरी प्यारी साथी

***
आंख्युं का रतन बल आंख्युं का रतन
आंख्युं का रतन...
भुलि गे त याद कर भुलि गे
भुलि गे त याद कर बेदी का वचन
मेरा बेसरम सौंज्ङिया
बेदी का वचन मेरा कुनिठा सौंज्ङिया
 
हिंदी अनुवाद
आँखों का रतन (ये पंक्तिया सिर्फ पट मिलान के लिए प्रयोग की गई हैं)
भूल गये हो तो याद करो
मंडप के वचन मेरे बेशर्म साथी
मंडप के वचन मेरे कुनेथ्या (असंतुष्ट प्रवृति) साथी

***
फाटी जाली रुई बल फाटी जाली रुई फाटित रुई
आंख्युं मा भी जिकुड़ा मा भी आंख्युं मा...
आंख्युं मा भी जिकुड़ा मा भी
फोटो मा भी तूही मेरी रिसाड़ सौंजङ्या
फोटो मा भी तूही मेरी मयळि सौंजङ्या
 

हिंदी अनुवाद
रुई की सफाई की जाती है (ये पंक्तिया सिर्फ पट मिलान के लिए प्रयोग की गई हैं)
आँखों में भी, दिल में भी
फोटो में भी तू ही मेरी नाराज साथी
फोटो में भी तू ही मेरी प्यारी साथी


***
गंगाजी की औत बल गंगाजी की औत
गंगाजी की औत...
भों कुछ सेल्यूलो सौंज्ङिया भों कुछ
भों कुछ सेल्यूलो सौंज्ङिया नी सयेंद सौत
मेरा मयेळा सौंज्ङिया नी सयेंद सौत
मेरा मयेळा सौंज्ङिया नी सयेंद सौत
मेरा मयेळा सौंज्ङिया

 

हिंदी अनुवाद: 

गंगा जी की औत का मतलब जहाँ पर पानी का फैलाव बहुत ज्यादा होता है
मैं कुछ भी सह सकती हूँ
पर सौत नहीं सकती हूँ
मेरे प्यारे साथी सौत नहीं सकती हूँ

Post a Comment

0 Comments