Kamera Mwara - LYRICS - Narendra Singh Negi - Garhwali Song Lyrics

 


Kamera Mwara (कमेरा म्वारा)- 

 - LYRICS - Narendra Singh Negi

Note: hindi meaning for reference only.

त्येरि माया का मायादार भौंरा
मैं त कमेरा म्वारा लगिन
मैं नि छौं यूँ म्वारों जन
मिन दुरु बिटिन सुस्करा भरिन

त्येरि माया का....

** हिंदी**
तुम्हारे प्रेम में ये प्रेमरूपी भंवरे (जो तुम्हारे आगे पीछे घूम रहे हैं), मुझे तो कामेरी मधुमक्खियों (श्रमिक मधुमक्खियां or कामगार मधुमक्खी) की तरह लगे हैं।
मैं इन भंवरों की तरह नहीं हूँ, मैंने दूर से ही आंहे भरि हैं

(शब्दार्थ: माया= प्रेम, मायादार= प्रेम करने वाले, कमेरा म्वारा= ऐसे भँवरे जो शहद, छत्ता बनाने के काम मे लगे रहते, श्रमिक भँवरे,
जन=जैसे, सुस्करा = गहरी सांस लेना, आंहे भरना)



त्येरी तै स्वाणि मुखड़ी खुणि लोग
ज्वोंन जन केकु ब्वोल्दा होला
ज्वोंन मा मिन कुस्वणा  खडूळा
डान्ग, माटू, गारा देखिन

** हिंदी**
तुम्हारे उस सुन्दर से चेहरे को लोग चाँद की तरह क्यों बोलते होंगे
चाँद मैं मैंने बेकार से खड़े, पत्थर, मिट्टी, कंकड़ देखें हैं

(शब्दार्थ: स्वाणि= सुन्दर, मुखड़ी= चेहरा, खुणि=के लिए, ज्वोंन= चाँद,
कुस्वणा=कुरुपी , खडूळा=खड्डे, डांग= पत्थर, माटू=मिट्टी, गारा=कंकड़)


स्कूलु मा वा औखि बाराखडी
मार खे कि भी याद नि ह्वेन
सिर्फ त्येरा नौ का आखर
मैं सदानि प्यारा लगिन

** हिंदी**
स्कूल में वो अजीब/कठिन सि बाराखडी मार खा के भी याद नहीं हुई
सिर्फ तुम्हारे नाम के अक्षर मुझे हमेशा प्यारे लगे हैं

(शब्दार्थ: सदानि= हमेशा)

फूलों का रंग रूप की तारिफ
भौत सुणि मिन लोखों का मुख से 
त्येरा समणि फ्योंली, बुरांस
फूल भी बिचारा लगिन

** हिंदी**
फूलों के रंग-रूप की तारीफ़, बहुत सुनी है मैंने लोगों के मुंह से
तुम्हारे रूप के सामने फ्योंली, बुरांश के फूल भी बेचारे लगे हैं

(शब्दार्थ: समणि= सामने, फ्योंली, बुरांस = फूलों के नाम)



पता नि चल्दु छौ बगत कु
त्येरा दगड़ी मयाळि छुयों मा
त्वे बिगर क्या दिन क्या रात
दगड़ीया भारी फारा लगिन

** हिंदी**
पता नहीं चलता था समय का, तुम्हारे साथ प्यार भरी बातों में
तुम्हारे बिना क्या दिन क्या रात दोनों ही बहुत ज्यादा लगे हैं दोस्त

(शब्दार्थ: मयाळि= प्यार भरी, छुयों मा = बातों में, बिगर= बिना,
दगड़ीया=दोस्त, फारा = ज्यादा)


मैं नि छौं यूँ म्वारों जन
मिन दुरु बिटिन सुस्कारा भरिन
त्येरि माया का मायादार भौरा
मैं त कमरा म्वारा लगिन

** हिंदी**
मैं नहीं हूँ इन भंवरों की तरह, मैंने दूर से ही देख के चैन की सांस ली है
तुम्हारे प्रेम में ये प्रेमरूपी भंवरे, मुझे तो .... के भंवरों की तरह लगे



अस्वीकरण: उपर्युक्त अनुवाद एक गढ़वाली भाषी होने के नाते गढ़वाली भाषा में मेरी व्यग्तिगत समझ के आधार पर किया है, इसका उद्देश्य केवल गढ़वाली भाषा सीखने के लिए लोगों की मदद करना मात्र है, यदि किसी शब्द का गलत अर्थ लिखा गया हो तो आप Instagram @Learn Garhwali पर मेसेज भेजकर मुझे सूचित  कर सकते हैं. 
धन्यवाद 

Post a Comment

0 Comments